- 首页
- 史藏
- 地理
- 洛阳名园记
洛阳名园记
三五五至三五九)以后每遣使朝贡。正光(五二0至五二四)末,遣贡师子一(自注:宋云后于五二0年至干陀罗之时,见跋提国送师子儿两头与干陀罗王,此跋提亦得为哒王都拔底延之省称。设余说不误,哒先于五二0年送师子二头与干陀罗王,后于五二四年又贡师子于魏矣),至高平(高平城今尚在甘肃平凉府附近),遇万俟丑奴反(万俟,魏十姓之一。五二四年四月〔通鉴辑览作五二五年〕高平镇敕勒酋长胡琛据高平,其将万俟丑奴助之),因留之。丑奴平,送京师(五三0年四月讨万俟丑奴,获之。同年六月哒贡师子至京师,参照魏书卷十)。永熙(五三二至五三四)以后,朝献遂绝。』此后志宋云等使西域事,前已录之。后又云:『至大统十二年(五四六)遣使献其方物。废帝二年(五五三),周明帝二年(五五六)并遣使来献,后为突厥所破(哒国在五六三与五六七年间为突厥所灭。可参照西突厥史料DocumentssurlesTou-kiueOccidentaux)。部落分散,职贡遂绝。至隋大业(六0五至六一六)中,又遣使朝贡方物。其国去漕国(冯注:按原注国在大雪山Hindou-Kouch之北。考西域记卷十二,漕国原名漕矩咤J●guda,大都城号鹤悉那Ghazna,即隋书误以之为罽宾者也。)千五百里,东去瓜州六千五百里。
【按】西域地名:『Ephthalites一作Hephthalites,伽蓝记、魏书、周书作哒,隋书、新唐书作挹怛,西番记作挹阗,续高僧传阇那崛多传作厌怛,册府元龟卷九九九作挹达,梁书滑国传之厌带夷栗陀亦即其对音,梁书误以为其王名。』羽溪了谛西域之佛教有论哒一则云:『自公历第四世纪之中叶以来,大月氏频受哒之压迫,至公元四八0年,遂全为哒所灭。其后,此等地方之佛教,固不能不受几分打击也。何则?魏书西域传云:哒国云云(按此下引文至号为大国,与上沙笺所引北史文相同,今略。)是则哒实全为游牧生活而颇凶悍之民族也。北魏正光元年(公元五二0年。按此是指宋云入干陀罗国时,因干陀罗为哒所灭,故羽溪氏如此说)宋云入哒国,据其所言,谓此民族,多不信佛法,而好事外神。则哒所占领之地,对于佛教必加以压迫,可断言也。』又(三四五页)云:『哒当公元第四世纪顷,本役属于柔然——即蠕蠕,但其后西移,至波斯东北境。公元四二五年顷以来,遂渐得势,扩张其东南之领地而侵入印度北部。』
〔四〕 【沙笺】按此国未详。
【张注】牒罗,比尔谓即铁拉布克梯Tirabhukti,今代谓之铁尔胡忒Tirhut,福力基族Vrijjis之旧壤也。福力基族似为北方月氐人Skythians。尝南侵印度至恒河下流之巴德拿城。哒人后亦步尘而南下至巴德拿,西至马拉瓦Malava。
〔五〕 【沙笺】按汉魏本作北尽敕勤,两本皆误,应改为北尽敕勒。敕勒一名铁勒,其名并见唐书,其地东起嗢昆Orkhan河,西抵东罗马帝国。
【张注】(改勤作勒)敕勒即疏勒,今喀什噶尔也。
【按】疏勒上文已有,作沙勒,不应前后互异;且敕勒为疏勒,更无旁证,张说不可信。西域地名:『隋书铁勒,新唐书回纥,元魏时亦号高车部。
〔六〕 【按】此波斯即魏书西域传之波斯国,今西亚伊朗之波斯,与下文之波斯(西域传作波知)不同。其时哒极强,拓境西至于波斯。本书三宣阳门条下记波斯国献狮子事,西域传作哒国,亦可证波斯当时从属于哒。
〔七〕 【按】奇与义同,奇长犹言长。
〔八〕 【按】酉阳杂俎十六毛篇云:『释氏书言象七久柱地六牙,牙生理必因雷声。』
〔九〕 【按】七宝据翻译名义集三七宝篇说:『凡有二种:一者七种珍宝,二者七种王宝。七种珍宝,略引四文,佛地论云:一金、二银、三吠琉璃、四颇胝迦、五牟呼婆羯洛婆,当砗磲也、六遏湿摩婆,当玛瑙、七赤真珠;无量寿经云金、银、琉璃、颇梨、珊瑚、玛瑙、砗磲;恒水经云:金、银、珊瑚、真珠、砗磲、明月珠、摩尼珠;大论云:有七种宝,金、银、毗琉璃、颇梨、砗磲、玛瑙、赤真珠。二七种王宝者,晋译华严经云:王得道时,于其正殿,婇女围绕,七宝自至。一金轮宝,名胜自在;二象宝,名曰青山;三绀马宝,名曰勇疾风;四神珠宝,名光藏云;五主藏臣宝,名曰大财;六玉女宝,名净妙德;七主兵臣宝,名离垢眼。得是七宝于阎浮提作转轮王。』
〔一0〕【丁考】(正文波斯改作波知)波知见魏书,乃因都库士山南面小国,原作波斯,误。部境在博罗尔西,今萨尔拉斯普尔城地。魏书言国有三池,传言大者有龙王,次有龙妇,小有龙子。西域记所谓阿波逻罗龙泉者是。
【沙笺】按此国非西亚之波斯LePerse而为Zeb●k与Tchitral间之一小国,Marquart已早言之。此国在北史中名波知。其卷九十七云:『
波知国在钵和西南,土狭人贫,依托山谷,其王不能总摄。有三池,传云大池有龙王,次者有龙妇,小者有龙子。行人经之,设祭乃得过;不祭,多遇风雪之困。』
【张注】丁谦径将波斯改作波知,不免武断。波知乃巴尔提Balti之转音,且地位亦与波斯不合也。比耳谓当此时,东至葱岭之麓,皆可称波斯或东波斯也。(见爱尔费音斯顿Elphinstone之印度史。)两家之说,比耳较为可信。唯余愿指出马哥孛罗游记卷一第三十章,有拍社省Pashai者,其地位与读音,皆合于宋云惠生此处所记之波斯也。
【按】藤田丰八慧超往五天竺传笺释:『魏书云:钵和有二道,一道西行向哒,一道西南趣乌苌。盖谓一道西行经巴达克山向君都斯:一道西南经西缚Zebak,越兴都克斯,南趣乌苌国也。』又云:『波知国在钵和之西南,赊弥国在波知之南,乌苌国在赊弥之南。元时麻哥保罗MarcoPolo,按即张注马哥孛罗异译)东游记云:巴达克山南有一地方,称曰波沙(Pashai按即张注拍社异译),宋云所称波斯必与此同。以文巴丢多IbnBatutah又尝从君都斯,经波沙Pashai山至伐万Parwan城,则波沙山殆今迦惑Kba-wak岭,已踰此岭,则达播希川Panjhir之上游。……宋云等从钵和至土田庶衍山泽弥望之●哒,更至境土甚狭人居山谷之波斯,次入赊弥,渐出葱岭,则殆是巴丢多Batuteh所经之路。』但藤田氏在西域研究又云:『据宋云行纪其入竺行程之顺序:是由汉盘陀Tashkurghan至钵和Vakh,Wakhan,次抵●哒Ephthalite,更次至境土甚狭、七日行程之波斯,次入赊弥(商弥、奢摩、舍摩Sya-makaChitral)。按此波斯,今北魏书(北史)西域传作波知,似仍以波斯二字为正。通典此国无专条,惟于赊弥条内载曰:赊弥,后魏时闻焉,在波斯之南。且北魏书(北史)记曰:赊弥国在波知之南。由此而论,唐杜佑所见北魏书之波知,确系波斯也。然此波斯应看作以今Mastuj为中心之Yarkhun流域之山地。而北魏时代之所谓波斯,应有萨山朝(
按藤田谓此时正当波斯萨山朝Sassanidae之柯拔德一世KobadIA.D.488-531)之Persia与Yarkhun流域山地之波斯等二种。』与前说又不同。张注与藤田前说略同。西域地名谓『即今之Zebak』,与沙畹氏说同。华特士(
Watters)疑为Balti;在Poho与Udy●-na之间。(OnYuanChwang'sTravelsinIndia)斯坦因Stein则考定其地为Kok●a河之上流流域。
〔一一〕【按】一九一五年斯坦因从吉里吉斯人听说『四年前一次大地震,把穆格布河谷塞成一座大湖,这座大湖包括了以前的萨勒兹帕米尔SarezPamir地方。』(斯坦因西域考古记)与此记所载事颇相类,可见帕米尔区域陵谷变迁为常有之事。
十一月中旬,入赊弥国〔一〕。此国吴管本、汉魏本无此国二字。渐出葱岭,土田峣埆,民多贫困。峻路危道,人马仅通。一直一道,从钵卢勒国〔二〕向乌场国,吴管本、汉魏本无国字。铁锁为桥,县吴管本、汉魏本、吴集证本作悬,同。虚为渡,下不见底,旁无挽捉,倏忽之间,投躯万仞;是以行者望风谢路耳!吴管本、汉魏本、真意堂本无耳字。
十二月初,入乌场国〔三〕。北接葱岭,南连天竺〔四〕,土气和暖,地方数千。吴集证本千下有里字。民物殷阜,疋吴管本、汉魏本、真意堂本、吴集证本作匹,同。临淄之神州〔五〕;吴管本、汉魏本州岛作洲。原田膴膴〔六〕,等咸阳之上土〔七〕。吴管本、汉魏本、真意堂本土作下。照旷阁本作上。鞞罗施儿之所〔八〕,萨埵投身之地〔九〕,旧俗虽远,土风犹存。吴管本、汉魏本此句作『大风犹从』。国王〔一0〕精食(进),各本食作进。吴集证本作食,与此同。按精进为佛教常语,与下『菜食长斋,晨夜礼佛』语合。此盖涉下食字而讹,今从各本正。菜食长斋,晨夜礼佛。击鼓吹贝,琵琶箜篌,笙箫备有。日中已后,始治国事。假有死罪,不立煞各本作杀,同。刑,唯从(徙)各本从作徙。吴集证云:『当从各本作徙。』按太平广记四百八十二引亦作徙,今正。空山,任其饮啄。事涉疑似,以药服之,清浊则验;随事轻重,广记重下有则字。当时即决。土地吴管本、汉魏本地作田。肥美,人物丰饶,百谷尽登,五果〔一一〕繁熟,夜闻锺各本作钟。声,遍满世界。土饶异花,冬夏相接,道俗采之,上佛供养。国王见宋云,云大魏使来,吴管本、汉魏本、真意堂本作『国王见大魏使宋云来。』膜吴管本、汉魏本、真意堂本无膜字。拜受诏书。闻太后崇奉佛法,即面东合掌,遥心顶礼。遣解魏吴管本、汉魏本、自闻太后以下至此十九字无。语人问宋云曰:『卿是日出照旷阁本出下有处字。人也〔一二〕?』宋云答曰:『我国东界有大海水,日出其中,实如来旨。』王又问曰:『彼国出圣人否?』宋云具说周、孔、庄、老之德,次序蓬莱山上银阙金堂,神仙圣人并在其上〔一三〕;说管辂善卜,华陀治病,左慈方术〔一四〕,如此之事,分别说之。王曰:『若如卿言,即是佛国。我当命终,愿生彼国。』
宋云于是与惠生出城外〔一五〕,寻如来教迹。水东有佛晒衣处〔
一六〕。初,如来在乌场国行化,龙王瞋怒,吴管本、汉魏本、真意堂本怒作恚。兴大风雨,佛僧迦吴管本、汉魏本作伽,同。梨〔一七〕表里通湿。雨止,佛在石下,东面而坐,晒袈裟〔一八〕。年岁虽久,彪炳若新,非直条缝吴管本、汉魏本缝作纵。案直读如特。明见,至于细缕亦新(彰)〔一九〕。各本新作彰。吴集证云:『当从各本作彰。』乍往观之,如似未彻;假令刮削,其文转明。佛坐处及晒衣所,并有塔记。水西有池,龙王居之。池边有一寺,五十余僧。龙王每作神变,国王祈吴管本、汉魏本作初。按太平御览九百三十引作祈,与此同。请,以金玉珍宝投之池中;在后涌出,令僧取之。此寺衣食,待太平御览作恃。龙而济,世人名曰龙王寺。
王城北八十里,吴管本、汉魏本、真意堂本作『十八里』。有如来履石之迹,起塔笼之。履石之处,若水吴管本、汉魏本、真意堂本水作以。沙畹本水作木,讹。践泥,量之不定,或长或短〔二0〕。今立寺,可七十余僧。塔南二十步有泉石。佛本清净,嚼杨枝〔二一〕植地即生;吴管本、汉魏本即生倒作『生即』。即属下句读。今成大树,胡名曰婆楼〔二二〕。
城北有陀罗寺,佛事最多。浮图高大,僧房逼侧,周匝金像六千吴管本、汉魏本、真意堂本千作十。绿君亭本注云:『一作十。』躯。王年常大会,皆在吴管本无在字。汉魏本皆在二字作于。此寺,国内沙门,咸来云集。宋云、惠生见彼比丘戒行精苦,观其风范,特加恭敬,遂舍奴婢二人,以供洒扫。
去王城东南,山行八日,如来苦行投身饿绿君亭本作喂。虎之处〔
二三〕。高山笼(巃)各本作巃,今据正。嵷,危岫入云;嘉木灵芝,丛生其上。林泉婉丽,花彩曜目。宋云与惠生割舍行资,于山顶造浮图一所,吴管本、汉魏本、真意堂本所作躯。刻石隶书,铭魏功德。山有收骨寺,三百余僧。
王城〔二四〕南一百余里,有如来昔作冯承钧云:『按昔作似为昔在之讹。』摩休绿君亭本休作●。国〔二五〕,剥皮为纸、拆吴管本、汉魏本、真意堂本拆作折,下同。按大唐西域记作析骨。骨为笔处,阿育王〔二六〕起塔笼之,举高十丈。拆骨之处,髓流着石,观其脂色,肥腻若新。
王城西南五百里有善持山〔二七〕。甘泉美果,见于经记。山谷和暖,草吴管本、汉魏本草作山。木冬青。当时太簇〔二八〕御辰,温炽吴管本、汉魏本、绿君亭本、真意堂本炽作风。已扇,鸟鸣春树,蝶舞吴管本、汉魏本舞作飞。花丛。宋云远在绝域,因瞩吴管本、汉魏本瞩作属。此芳景,归怀之思,独轸中肠,遂动旧疹,缠绵经月,得婆罗门,然后平善。山项吴管本、汉魏本、吴集证本项作顶。东南有太子石室〔二九〕,一口两房。太子室前十步有大方石,云太子常坐其上,阿育王起塔记之。塔南一里,太子草庵处。去塔一里,东北下山五十步,有太子男女遶树不去,婆罗门以杖鞭之,流血洒地处。其树犹存,洒血之处,今为泉水。室西三里,天帝释吴管本、汉魏本、真意堂本作什,释之俗字。化为师子,当路蹲坐,遮嫚●〔三0〕吴管本、汉魏本、真意堂本●作妘。之处。石上毛尾爪迹,今悉炳然。阿周陀窟〔三一〕及门子供养盲吴管本、汉魏本盲作育。绿君亭本正文亦作盲,注云:『一作盲。』二盲字必有一作育字。照旷阁本系据毛本二字又同作育字。皆有一误。父母处〔三二〕,皆有塔记。山中有昔五百真意堂本百作日、疑讹。罗汉床,南北两行,相向坐处,其次第相对。吴管本、汉魏本无对字。有大寺,僧徒二百人。太子所食绿君亭本注云:『一作养』。泉水北有寺,恒以驴数头运粮上山,无人驱逐,自然往还;寅发午至,每及中〔三三〕。吴管本、汉魏本、作餐。此是护塔神渥婆僊使之然。此寺昔日有沙弥〔三四〕常除灰,目(因)各本目作因。吴集证云:『当从各本作因。』今正。入神定,维那〔三五〕挽之,不觉皮连骨离,渥婆僊代沙弥除灰处。国王与渥婆僊立庙,图其形像,以金傅之。吴管本、汉魏本、真意堂本作『以金箔贴之』。隔山吴管本、汉魏本、真意堂本、吴集证本山作小。岭有婆奸寺,夜叉〔三六〕所造,僧徒八十人。云罗汉夜叉常来供养,洒扫取薪;凡俗比丘不得在寺。大魏沙门道荣〔三七〕至此礼拜而去,不敢留停。