台湾番事物产与商务


  丝秧柳(四三面):树木名。原文:Seaon-lau,系土名「松萝」之译音重译。学名为:Chamae-cyparisobtusa,SiebetZucc

  买士提落(五面):台湾之「买士提落」,原文为:MestizosofthePhilippines按Mestizo系西班牙统治菲律宾时期,对于中国人为其父亲、菲律宾人为其母亲之混血人所称(参看CensodelasIslasFilipinas,1903Tomo2,P463Nota)。

  都逢(二九、三三面):「管轮人姓都逢者……」,原文作:anengineer,MrDupont。 

  十三画

  意米亚(一○面):番族名。原文:Amia。

  意勒安打们(一、一四面):原文:IAlexanderMan。英国籍,当时为打狗海关税务司。一八六三年二月开始服务于海关,一八六八年六月升为税务司。中文名字称「满三得」(参看ChinaImperialMaritimeCustomsServicelist,1875)

  煤骨(二九面):原文:coke,即「焦煤」。

  矮三(一六、一八面):原文:Assam,猴洞社土目的名字。

  十四画

  彰化迤西(二四面):原文:atotherpointseastof

  Changhwa,故应为「彰化迤东」。

  漳津(六八面):原文:ChangChin。

  赊厘务(五、六、一五、一八面):原文:Sialiao或作Sialio,即「射藔」。

  赫里那山(三七面):原文:MountHelena。

  赫德(四五面):原文:MrHart,即SirRobertHart。一八三五年生于爱尔兰之Portadown,一八五四年来华,在香港贸易监督厅任助理通译官。一八五九年英法联军侵略广东时任关税监督官。一八六三年转任上海税务司,对中国海关行政的改革颇有贡献。一八九六年升为总税务司,一九○七年辞任回国,一九一一年逝世。

  凤港(一八面):原文:HongKang,即枫港。抄本云:『此地为郑成功夫人坟墓所在』,按据恒春县志卷二十二「杂志」云:『郑延平女娣墓,在枫港海岸山上。天朗气清之日,泛槎海上,望而见之;及登山寻访,则渺矣无踪。其山之仙耶?其郑之仙耶?

  十五画

  刘镇台(一五、二五、二六面):原文:ChentaiLew,指台湾镇总兵官刘明灯。

  嘴等加(四○面):原文:Chui-ten-kah,即「水返脚」;今汐止镇。

  琏国(五六、五七面):原文:Danish,即「丹麦」。

  遮驾(四九面):原文:Java,即「爪哇」。

  郑礼干(二六面):通事郑礼干,原文:TsengTayen。

  十六画

  燕台(四九面):抄本亦作「烟台」,原文为Chefoo(芝罘)。

  龙崎(七一面):原文:LiongKe,当为「龙溪」之译音重译。

  龙清漳(七○面):距厦门一○○哩之产茶地,原文:LoanChin-chian。

  十八画

  杂加丁(四三面):树木名。原文:Chug-Kha-Ting。

  十九画

  罗蚶(二○面):原文:Lohan,似为「罗汉」石之译音重译,在基隆西侧「万人堆鼻」之别名。

  识星里(三四面):地中海第一大岛Sicily之译音,属意大利。

  二十一画

  莺呼哩(一五面):原文:Enifield,一种来复枪之牌名。

  二十四画

  让礼(一三、一四面):原文:Charles,即LeGendre之名(CharlesWLeGendre)。