通鉴续编

  【巳酉】二年【契丹綂和二十七年】夏五月诏追封圣文宣王庙配享从祀者为公侯伯【诏封兖公顔囘为兖国公费侯闵损以下九人为郡公郕伯曽参以下六十二人为侯命两制以上文臣为赞又封先儒左丘明等十九人为伯】加号圣祖为司命天尊以王中正为左武卫将军○秋七月以昭应宫为玉清昭应宫○冬十月诏天下州军作天庆观【诏以正月三日为天庆节命天下立观以答神贶】十二月契丹太后萧氏卒【承天皇太后自中京还临潢行柴礼事毕遂南幸未至燕而殂遣使告哀于宋夏髙丽諡曰圣神宣献皇后后北府宰相思温之女明达治体闻善必从故羣臣咸竭其忠习知军政凡有大役亲御戎车指麾三军赏罚信明将士用命契丹主遵其教训遂为盛王】罢贤良方正直言极谏等科【上封事者言两汉贤良多因灾变以询访阙政今国家受瑞建封不当复设遂诏罢制举】
  【庚戌】三年【契丹綂和二十八年】春正月王随王儒如契丹【吊祭也】二月契丹使萧和卓来【致太后遗物也】契丹使萧实喇来【谢吊祭也】遣使如契丹【防葬也】交州李公蕴逐其节度使黎至忠而杀之自称留后三月诏以公蕴为静海军节度使封交阯郡王【至忠年少苛虐国人不附大校李公蕴尤为至忠亲任尝令以黎为姓是年逐至忠出城而杀之并夷其兄弟自称留后遣使贡奉帝曰黎桓不义而得之公蕴又效尤焉虽可恶也然蛮俗何足责哉其用桓故事授以官爵赐之器币故有是命】夏四月契丹赐其大丞相耶律徳昌名曰隆运【契丹主既葬太后因赐徳昌名曰隆运赐宅及陪葬地于后陵之旁】五月契丹萧托云伐甘州囘鹘俘肃州之民而还【托云破肃州尽俘其民修土隗口故城以实之】髙丽康肇弑其君诵而立诵兄询【髙丽西京留守康肇弑诵立询契丹主谓羣臣曰康肇弑君诵而立询因而相之大逆也宜发兵问其罪羣臣皆曰可国舅详衮萧迪里曰国家连嵗征讨士卒抏弊况陛下在谅隂年谷不登创痍未复岛夷小国城垒完固胜不为武万一失利恐贻后悔不如遣一介之使往问其故彼若伏罪则已不然俟陛下服除嵗丰举兵未晩也不听】秋七月以杜镐为龙图阁学士【始置是职也】八月诏明年春有事于汾隂【河中府进士薛南及父老僧道千二百人列状请祠后土于汾隂帝不许宁王元偓率文武官三上表以请帝从之】以王旦兼汾隂大礼使【王钦若为礼仪使陈尧叟为经度制置使仪同封禅】旱【将有事汾隂而嵗旱龙图阁待制孙奭上疏陈不可者十事且曰陛下才毕东封又议西幸非先王卜征五年重谨之意今国家土木之工累年不息水旱作沴饥馑居多乃欲劳民事神神其享之乎不听】九月契丹册李徳昭为夏国王○冬十一月陜州河清○契丹主伐髙丽执康肇诛之王询出奔平州【契丹主伐髙丽先遣髙正韩杞宣问王询十月询遣使奉表乞罢师不许十一月乙酉契丹军渡鸭渌江康肇帅众御之战败退保铜州契丹进击肇分兵为三一营于州西据三水之会肇居其中一营于近州之山一附城而营契丹先锋耶律博诺率详衮耶律达鲁击破三水砦擒肇及副将李立追亡数十里获所弃粮饷铠仗不可胜计防契丹主军至斩首三万余级铜霍贵宁等州皆降都綂萧巴雅尔复败髙丽于古达岭王询遣使上表请朝许之遂禁军士俘掠以马保佑为开京留守旺布副之遣伊林将骑兵一千送保佑赴京髙丽守将卓思正杀契丹使者韩喜孙等十人帅兵出拒保佑不得入而还契丹主遣伊林将兵击之思正出奔西京契丹兵围之五日不克契丹主次于城外王询使其礼部郎中渤海托实请降羣臣议皆谓宜纳之耶律质曰询一战而败遽求纳欵此诈耳纳之恐堕其计宜待彼势穷力屈未晚也契丹主乃使萧巴雅尔进攻开京遇髙丽兵败之王询弃城走平州契丹遂焚开京宫室府库民庐俱尽至清江而还契丹师既行诸降城复叛至贵州南峻岭谷大雨连日马駞皆疲甲仗多失霁乃得渡鸭渌江】十二月陜州河复清【集贤校理晏殊献颂】夏州饥【西夏管内饥赵徳明表求粟百万朝议不知所出或言徳明新纳誓而敢违请以诏书责之王旦请敕有司具粟百万于京师而诏徳明来取徳明得诏曰朝廷有人遂止】
  【辛亥】四年【契丹綂和二十九年】春二月帝祭后土于汾隂大赦【正月乙酉帝习祀后土仪丁酉奉天书发京师二月壬子出潼闗渡渭河遣近臣祠西岳癸丑次河中府丁巳至寳鼎县奉祗宫己未瀵泉涌有光如烛辛酉祀后土地祗礼同东封配以太祖太宗是夜月重轮还奉祗宫命作大宁宫壬戌大赦天下常赦不原者咸赦除之文武进秩建寳鼎县为庆成军赐天下酺三日大宴羣臣于穆清殿而还初将祀汾隂龙图阁待制孙奭上疏谏曰今之奸臣以先帝尝停封禅故赞陛下以继承先志先帝欲北平幽朔西取继迁则未尝献一谋画一防而乃卑辞厚币求和于契丹蹙国縻爵姑息于保吉谓主辱臣死为空言以诬下罔上为己任是陛下以祖宗艰难之业为奸臣侥幸之资此臣所以长叹痛惜也时羣臣争奏祥瑞奭上言方今野雕山鹿并形奏简秋旱冬雷率皆称贺将以欺上天则上天不可欺将以愚下民则下民不可愚将以惑后世则后世不可惑夫国将兴听于民将亡听于神陛下何为而不思也帝嘉其忠而不能从】三月帝过洛阳遂谒永昌陵夏四月帝至自汾隂○召陜州隐士魏野不至【野嗜吟咏不求闻达居陜州之东郊手植竹树清泉环绕旁对云山景趣幽絶为草堂弹琴其中好事者多载酒肴从之游啸咏终日野每着纱帽白衣见客出则跨白驴为诗精苦有唐人风格帝自汾隂还次陜州遣使召之不起乃命工图其所居观之】契丹大丞相耶律隆运卒【隆运重厚饶智略明治体喜建功立事辅政三十年国以之治强】五月诏州城作孔子庙○秋七月冯拯罢○九月以向敏中为五岳奉册使【十月帝御朝元殿发五岳册】
  【壬子】五年【契丹开泰元年】夏四月以向敏中平章事【旧时相出镇州郡不以吏事为意寇准虽有重名所至终日游宴张齐贤倜傥任情惟敏中尽心民事帝由是有复用之意使还遂拜为相】髙丽王询乞降于契丹【髙丽王询遣蔡忠顺奉表如契丹乞称臣如故契丹主命询亲朝询复以疾为辞初契丹伐髙丽取其地筑六城曰兴铁通龙郭州皆在女真鸭渌江东及髙丽臣服复以赐之至是契丹主怒询不朝命复取六州地于是有女真人知髙丽事者进言以为自开京东马行七日有大砦广若开京凡旁邑所贡珍异皆在焉其胜罗等州之南亦有二砦所积如之若大军自女真北渡鸭渌江并大河而上至郭州与大路会髙丽可取也】五月赐杭州隐士林逋粟帛【逋力学性恬淡好古不趋荣利家贫衣食不足晏如也结庐杭州西湖之孤山二十年足不及城市帝闻其名赐以粟帛其后逋为墓于庐侧将死赋诗有茂陵他日求遗藁犹喜曽无封禅书之句赐諡和靖先生】秋八月丙申朔日有食之○作五岳观【以奉五岳后改曰会灵】九月赵安仁罢【为王钦若所搆也】以王钦若陈尧叟为枢密使丁谓参知政事马知节为枢宻副使【时天下乂安王钦若丁谓导帝以封祀眷遇日隆钦若自以深达道教多所建明而谓附会之与陈彭年刘承珪等搜讲坠典大修宫宇以林特有心计使为三司使以干财利时人目为五鬼王旦欲谏则业已同之欲去则上遇之厚追思李沆之先识叹曰李文靖真圣人也钦若状貌短小项有附疣时目为瘿相性倾巧敢为矫诞然智数过人每朝廷有兴作能委曲迁就以中帝意以是有宠知节以众方竞言祥瑞深不然之每言于帝曰天下虽安不可忘战去兵也】冬十月帝言圣祖降于延恩殿【帝语辅臣曰朕梦先降神人传玉皇之命云先令汝祖赵朗授汝天书今令再见汝如唐朝恭奉元皇帝可也翌日复梦神人传天尊言吾座西斜设六位以候是日即于延恩殿设道场五鼓一筹先闻异香顷之黄光满殿蔽灯烛覩灵仙仪卫九天司命天尊至朕再拜殿下俄黄雾起须叟雾散由西陛升见侍从在东陛天尊就坐有六人揖天尊而后坐朕欲拜六人天尊止令揖命朕前曰吾人皇九人中一人也是赵之始祖再降乃轩辕黄帝凡世所知少典之子非也毋感电梦天人生于夀丘陵唐时奉玉帝命七月一日下降总治下方主赵氏之族今已百年皇帝善为抚育苍生无怠前志即离座乗云而去王旦等皆再拜称贺帝即命旦等至延恩殿厯观临降之所遂诏告天下肆赦加恩命丁谓及李宗谔陈彭年率礼官等修崇奉仪注】闰月上圣祖尊号【闰月己巳上九天司命保生天尊尊号曰圣祖上灵髙道九天司命保生天尊大帝圣母懿号曰元天大圣后遂加太庙六室尊号立先天降圣节遣官就南郊设昊天及四位告之丙子羣臣上帝尊号曰崇文广武感天尊道应真佑徳上圣钦明仁孝皇帝】作景灵宫太极观于夀丘【奉圣祖圣母也且诏天下天庆观并増建圣祖殿而制二舞文曰发祥流庆武曰降真观徳云】十一月享玉皇于朝元殿○以王旦兼玉清昭应宫使○作景灵宫于京师○改諡孔子为至圣文宣王【以字犯圣祖讳也】契丹改幽都府为析津府○十二月立徳妃刘氏为皇后【后父通为虎捷都指挥使太平兴国中从征太原道卒后在襁褓而孤鞠于外氏善播鼗蜀人龚美者以锻银为业携之至京师得入襄王邸帝即位自美人进位徳妃性警敏晓书史由是専宠后宫郭后崩帝欲立之翰林学士李迪言妃起于寒微不可以母天下帝不从帝欲得翰林学士杨亿草制使丁谓喻防亿难之因请三代丁谓曰勉为此不忧不富贵亿曰如此富贵亦非所愿也乃命他学士焉后既立以无宗族因以龚美为兄改其姓为刘氏闻李迪之谏大恨之后能记忆每闻朝廷事辄言其本末帝退朝阅天下封奏多至中夜后皆预闻宫闱事有问辄援引故实以对帝深重之由是渐干外政】
  【癸丑】六年【契丹开泰二年】春正月置玉牒所【修属籍也】三月以丁谓兼迎奉圣像使【诏于建安军铸玉皇圣祖太祖太宗尊像至是成以丁谓为迎奉使】夏五月奉安圣像于玉清昭应宫○秋七月除农器税○八月诏明年有事于太清宫以王旦兼大礼使【亳州官吏父老三千三百人诣阙请谒太清宫帝许之诏以来春亲谒遂命旦兼亳州太清宫大礼使丁谓兼奉祀经度使孙奭上言陛下事事慕效唐明皇岂以明皇为令徳之主耶帝曰东封祀汾谒陵寝享老子非始于明皇开元礼今世所循用不可以天寳之乱而非其礼作解疑论以示羣臣焉】上老子尊号【加号太上老君混元上徳皇帝】十二月戊午朔日有食之○献天书于朝元殿【十一月判亳州丁谓献芝草三万七千本十二月扶侍使赵安仁等上奉天书车辂鼔吹仪仗壬申献天书于朝元殿遂告玉清昭应宫】
  【甲寅】七年【契丹开泰三年】春正月帝谒老子于亳州太清宫【正月壬寅车驾奉天书发京师丙午次奉元宫判亳州丁谓献白鹿一芝九万五千本戊申王旦上混元上徳皇帝册寳己酉朝谒太清宫是夜月重轮曲赦亳州及车驾所经流以下罪升亳州为集庆军节度改奉元宫为明道宫赐酺三日遂诣亳城西朝拜圣祖新殿】以应天府为南京○作鸿庆宫于应天府【奉安太祖太宗圣像】二月帝至自亳州大赦【辛酉帝至自亳辛未享太庙壬申恭谢天地大赦天下】夏四月以曹贤顺为归义军节度使【沙州曹宗夀死子贤顺自为留后奉贡请命于朝故有是命沙州自宗夀以来通使契丹】五月以王旦兼兖州景灵宫朝修使天书刻玉使【王钦若为同天书刻玉使】六月王钦若陈尧叟马知节免【知节素薄钦若之为人遇事未尝少屈钦若不悦会泸州都巡检王懐信等上平蛮功钦若久不决知节因面诋其短争于帝前帝召王旦质之亘至钦若犹哗不已知节流涕曰愿与钦若同下御史府旦叱钦若使退帝大怒命付狱旦从容曰钦若等当黜未知坐以何罪帝曰忿争无礼旦曰陛下奄有天下使大臣坐忿争无礼之罪或闻外国无以威逺帝曰卿意如何旦曰愿至中书召钦若等宣示陛下含容之意且戒约之俟少间罢未晩也帝曰非卿言朕固难忍遂如旦议月余始罢钦若知节并及尧叟钦若仍为刻玉副使】以寇准为枢密使○契丹伐髙丽【契丹连嵗遣中丞耶律资忠使髙丽取六州旧地髙丽不从乃遣国舅详衮萧迪里讨之】秋七月以王嗣宗曹利用为枢密副使○八月以向敏中兼景灵宫使○髙丽来贡【髙丽为契丹所阻不通中国者累年至是复遣其御事工部侍郎尹证古入贡诏登州置馆于海次以待之】冬十一月玉清昭应宫成【初议营宫料功须二十五年修宫使丁谓令以夜继昼每绘一壁给二烛故七年而成凡二千六百一十楹制度宏丽屋宇少有不中程式虽金碧已具刘承珪必令毁而更造有司莫敢较其费】十二月作元符观○户部献天下民数【户九百五万五千七百二十九口二千一百九十七万六千九百六十五】折惟昌卒以其弟惟忠知府州事
  【乙卯】八年【契丹开泰四年】春正月帝诣玉清昭应宫上玉皇大天帝圣号大赦【正月壬午朔谒玉清昭应宫奉表上玉皇圣号曰太上开天执符御厯含真体道玉皇大天帝遂以所摹刻天书玉版奉安于寳符阁帝容立侍其侧还御崇徳殿受贺大赦命刻玉使日赴殿行香副使已下日莅事焉帝制誓文刻石寘于阁下又制钦承寳训述以示中外】二月加楚王元佐天防上将军兴元牧赐劒履上殿诏书不名○夏四月寇准罢【准以三司使林特附防邪险恶之每事沮抑帝以特能干财利以佐兴造闻之不悦谓王旦曰准刚忿如昔旦曰准好人懐惠又欲人畏威皆大臣所当避而准不能此其所以短也非至仁之主孰能容之然竟以与林特忿争罢初准数短旦于帝而旦専称准帝谓旦曰卿虽称其美彼専谈卿恶旦曰理固当然臣在相位久政事缺失必多准对陛下无隐益见其忠直此臣所以重准也帝由是益贤旦中书有事送密院事违诏格准以上闻旦被责第拜谢堂吏皆被罚不逾月密院有事送中书亦违诏格堂吏欣然呈旦旦令送还密院而已准大惭谢及罢准托人语旦求为使相旦惊曰将相之任岂可求耶吾不受私请也准深憾之已而除准武胜军节度使同平章事判河南府准入见谢曰非陛下知臣安能至此帝具道旦所以荐者准愧叹以为不可及准至镇生辰造山棚大宴又服用僭侈为人所奏帝怒谓旦曰寇准每事欲效朕可乎旦徐对曰准诚贤能无如騃何帝意解曰然此正是其騃尔遂不问】以王钦若陈尧叟为枢密使○五月契丹伐髙丽【萧迪里伐髙丽无功而还契丹主复命枢密使耶律世良帅师伐之】六月己酉朔日有食之○秋九月吐蕃唃厮啰请伐夏州不许【唃厮啰吐蕃赞普之裔生于髙昌磨榆国年十二河州羌何郎业贤竒其貌携之归吐蕃置于心城大姓耸昌厮均又徙诸移公城欲于河州立文法于是宗哥城僧李立遵邈川大首领温逋竒掠取唃厮啰如廓州尊立之部族寖盛乃徙居宗哥立遵自为论逋佐之论逋者国相也立遵贪而喜杀国人不附防与泾原钤辖曹玮战于三都谷而败复袭西凉府亦不利众益怨之唃厮啰遂与立遵不协徙居邈川以温逋奇为论逋有胜兵六七万而立遵自居宗哥屡表请赞普之号朝议以赞普乃戎王也立遵位在唃厮啰下不宜妄授止命为保顺军节度使唃厮啰与西夏接壤每以兵抗赵徳明以希朝廷赐予至是唃厮啰始立文法聚众数十万上表请讨平夏以自效帝以戎人多诈或生他变命周文质监泾原军曹玮知秦州以备之】王嗣宗罢○知陈州张咏卒【咏卒遗表言不当造宫观竭天下之财伤生民之命此皆贼臣丁谓诳惑陛下乞斩谓头置国门以谢天下然后斩咏头置丁氏之门以谢谓帝叹其忠】冬十一月种放卒【放自还山后数朝京师封岱祀汾莫不预焉帝眷遇有加劳饯备至人或嘲放出处之迹放不答禄赐既丰晩节颇饰舆服广置良田于长安至强市争讼门人族属因依倚恣横王嗣宗守京兆放尝乗醉慢骂之嗣宗遂条上其不法事极其丑诋目放为魑魅防赦恩而止放不自安徙居嵩山天封观侧帝闻之诏内侍就兴唐观基起第赐之然犹往来终南按视田亩每行必给驿乗在道或亲诟驿吏规筭粮具之直时议寖薄之尝陪曲宴帝令羣臣赋诗杜镐诵北山移文以讥放放不之愧及卒帝甚嗟悼亲制文遣内侍祭之特赠工部尚书】