- 首页
- 史藏
- 经世文编
- 皇朝经世文统编
皇朝经世文统编
同为母生子而所以能生又分两种说文所谓字有子母有起声有收声 国书仿照天笠之例定有主辅二类其字之收声于阿者定纳阿至髟背阿二十四字为辅字也阿至鄂六字主字也第一部之纳奴窝起皆收声于阿皆辅阿而行天竺自阿至阿斯十六字主字也自嘎至嘎剎三十四字辅字也盘凡六十 唱而佛言十四音亦具主辅之理余如西番之三十母即不能分主辅矣而余十二经准之托忒皆不能分矣且西番旧六字无所配合而生声实难陀本无所配合而生声即回部加记号之百七十四单字不能不以为子而以为二十九头之辅也盖单字从字母生连字又从单字生比各家又中鬲一重如算法家之有祖孙位是其特异然亦无所配合而生声司马氏以十二摄演神珙近之矣但上为双声下为迭韵一言了然不必谓之配合而生声此例之异者三也南北等韵各家或用喉舌唇齿分配阴阳而难有定论惟元人周氏作中原音韵不用分配而阴阳乃确乎不易人之喉舌唇齿皆各兼阴阳岂必分配乎周但以字区之南北人皆同之此例之异者四也恭禀 睿指 国书以阿字为元声实抉古来圣神未发之秘胎八极于一喉自然之符也大藏十二种皆同天竺同准部同而间有小异者西番之不于发声也回部之不于字头而于化单字也盘之不于第一而于第四五六七也又复见第二十三字推本以谭西番自阿努之子通密伞布喇至天竺取三十四字归删其十一加旧传纱等六字又加两国同旧有之阿字为卅字见彻辰萨囊书则原非以为殿后字而章佳国师次之小倒也回部之单字一转移而即成爱里普固即阿也盘之首三恶以义从非必以声从也皆不出大圣人指授之范围矣虽小异不阂大同惟大同可胪小异此例之异者五也中国等韵诸家旧法无文空圈记声其二合之字独见佛经瑜伽师地论中里也字是也实难陀于所生字每用圈于母字则始用二合空左是也三合者仅一见曷多是也梁时僧佑作梵汉译经同异记辨之博而见之早矣今准部亦只二合无三合 钦定天竺西番皆至三合谓所生字字母则以二合而止无四合 国书回部书乃有四合回部竟至五合舌愈捷而法愈邃矣此例之异者六也天竺西番有纱补住吉固征卜纳啰双纳啰哈兰答雅答克巴鲁达札麻噜乌巴达麻诸记号回部则有则尔则白尔帕尺都则尔都则白尔都帕尺诸记号因思大海乌巴什等之因蒙古书加圈点为 国书亦即此例以形命声而不必本有其声并不必别其形至敏捷也余家无之此例之异者七也
今欲推见蒙古字母则诸家之法具在其若之何而用所当用弃所当弃立于不可易之地哉按明初陶氏曰元国字以可侯为母此言巨谬者也则恭援小儿初生之圣训以斥之至其都数则定以十部每部之数则以三为例凡三十声为第一总图兼用百五音隶十五类之例天山北路与喀尔喀接壤同祖故也不以第一头为九头之纲不必于巴博卜下收声于阿不必配有主辅而生声此则不泥于例也三十字中有两字书成一作一声读者凡五其二十五皆单声也所生之图首分阴阳两大支为两图何为阳以中国有平声无上声之字为阳何谓阴以中国四声具足之字为阴此元人周德清例也阳凡十七母阴凡十三母也阴阳各举字七倍于母余可类推也又使卅头以一领二十九互相领而迭书之上书大下书小成一图得九百声回部连字例也又于三十头之下各加一璸都记号各成一声又于三十头之下各加一天竺雅答克记号改成一声又于三十头之下各加一吉固记号改成一声共又得九十声回部单字例也第五第六第七图犹 国书总图外之十一图也其书连字样则亦 国语及天竺例也有二合三合四合无五合参用 国语天竺西番例而不用回部例也每头之下必注明今蒙古语之某句某字以见图为蒙古作也为图凡七为声凡一千四百有十第一母阿字阿实达之阿第二和字和拉哈喇之和第三伊字伊苏之伊为一类第四母巴字巴拜岱之巴第五母博字卓齐博哈之博第六卜字实喇卜之卜为一类第七母图字约苏图之图第八腾字腾吉思之腾第九坦字哈坦之坦为一类第十哲字哲卜尊之哲第十一札字札木楚之札第十二春字库春之春为一类第十三苏字舒苏之苏第十四苏图第十五索图和即阿之转索图即苏图之转如笛家之有鬲指声为一类第十六喇字喇呼济之剌第十七拉厄字即喇转第十八朗字达朗达赉之朗为一类第十九穆字图萨特穆之穆第二十曼字曼济鼐之曼第二十一穆尔字穆之为穆尔犹苏索之加图此如琴家之有泛声为一类第二十二母诺尔字诺穆亲之诺第二十三囊字他布囊之囊第二十四鼐字鼐曼之鼐为一类第二十五丹罗丹之丹第二十六等字鄂等答之等第二十七特字土默特之特为一类第二十八棍字棍楚克之棍第二十九肯字色彻肯之肯第三十克字克哷之克为一类
满汉字音论
国朝之制以进士与词林选者年四十五岁以前必使习国书而四十五岁以后者免焉良以其古本因年而不能强之圆捷也予虽不与其习而尝耳目乎其闲徐乃悟夫中外文字声音之不同无他左与右之别也偏与正之分也音与字之异也而且有横与直之判也口与耳之殊也声与音之歧也何也满书之文左旋而其行则条而向右汉书之文右旋而其行则条而向左汉之书正而错之以成形者也满之书偏而之以为体者也汉以一字主一音满以一字贯数音汉书自上而下相联以属辞而满之外若喇嘛若回回若西番等国则左旋横绕以层盘迭缀而为始终焉其相为授受也满以耳汉以目耳贵聪非聪无续也目贵明非明易讹也故汉书以详胜详乃该之而靡遗满书以简胜如谱曲者然虽有书特以标其略焉耳故汉书之读别在声就声而借之有转注假借之术以通其所穷满书之读别在音即音而传之愈屈曲愈圆转而愈不可以穷声有尽而音无方故无字之音恒多也然汉学者之辨于字必晰其点画至于音则彼此互异弗较也满学者之辨于音务研其清浊至于字则体势小差弗计也故汉有不可胜记之字满有不可胜诵之音汉字以变化神其奇满音以圆捷灵其妙是以切韵之学汉之不识其起例者甚多而满则自然而合之无他源流近而舌音习焉耳
辽金元三史国语解四库全书提要
钦定辽金元三史国语解四十六卷乾隆四十六年奉 撰考译语对音自古已然公羊传所称地物从中国邑人名从主人是也译语兼释其名义亦自古已然左传所称楚人谓乳谷谓虎于菟谷梁传所称吴谓伊谓稻缓号从中国名从主人是也间有音同字异者如天竺之为捐笃身毒印度乌桓之为乌丸正如中国文字偶然假借如欧阳汉碑作欧阳包胥战国策作勃苏耳初非以字之美恶分别爱憎也自魏书改柔然为蠕蠕比诸蠕动已属不经唐书谓回纥改称回鹘取轻健如鹘之义更为附会至宋以后不通译语竟以中国之言求外邦之义如赵元昊自称兀卒转为吾祖遂谓吾祖为我翁萧巴本属蕃名乃以与曾淳甫作对以巴鹑脯为恶谑积习相沿不一而足元托克托等修宋辽金三史多袭旧文不加刊正考其编缉成书已当元末是时如台哈布哈号为文士今所传纳新案纳新原本误作乃贤今改正金台集首有所题篆字亦自署曰泰不华居然异俗已漓并色目诸人亦不甚通其国语宜诸史之谬百出矣迨及明初宋濂等纂修元史以八月告成事挂漏尚难殚数前代译语更非所谙三史所附国语解颠舛支离固其宜也我 皇上圣明天纵迈古涵今洞悉诸国之文灼见旧编之误 特命馆臣详加厘定并一一 亲加指示务得其真以索伦语正辽史凡十卷首君名附以后妃皇子公主次宫附以军名次部族附以属国次地理次职官次人名次名物共七门以满洲语正金史凡十二卷首君名附以后妃皇子次部族次地理次职官附以军名次姓氏次人名附以名物共六门以蒙古语正元史凡二十四卷首帝名附以后妃皇子公主次宫附以军名次部族附以国名次地理次职官次人名次名物共七门各一一着其名义详其字音为汉文所无者则两合三合以取之分析微茫穷极要窅即不谙翻绎之人绎训释之明悟语声之转亦觉厘然有当于心而恍然于旧史之误也自 钦定三合切音清文鉴出而 国语之精奥明至此书出而前史之异同得失亦明不但宋明二史可据此以刊其即四库之书凡人名地名官名物名涉于三朝者均得援以改正使音训皆得其真 圣朝考文之典洵超轶乎万矣
拟上今方言表
臣某言昔臣在京师造今方言书徂江之南逾岁而成首满洲尊王也胪十八行省大一统也终琉球高丽蒙古喀尔喀示王者无外也民之所以异于禽兽也则声而已矣人性智愚出于大声清浊侈弇鸿閷出于地每省各述总论述山川气也气之转无际际虖气者有际寸合而尺徙尺合而咫徙故府州县以渐而变不敢紊也董之以事部之以物俾可易考也天道十年而小变百年而大变人亦小天古今朝市城邑礼俗之变以有形变者也声之变以无形变者也撢择传记博及小说凡古言之存者疏于下方知今之不自今始也及今成书以今为臬也音有自南北而东西者有自北而南而东西者孙曾播迁混混以成苟有端绪可以寻究虽谢神瞽不敢不聪也旁采字母翻切之旨欲撮举一言可以一行省音贯十八省音可以纳十八省音于一省也臣又言曰三皇之世未有文字但有人声五帝三王之世以人声为文字故传曰声之精者为言言之精者为文声与言文字之祖也文字有形有义声为其魂形与义为体魄魄魂具而文字始具矣夫乃外史达之太史登之学童讽之皆后兴者也是故造作礼乐经略宇宙天地以是灵日月以是明江河以是清百王以是兴百圣以是有名审声音之教也
卷六 文教部六 译着
拟设翻译书院议
马建忠
窃谓今日之中国其见欺于外人也甚矣道光季年以来彼与我所立约税则则以向欺东方诸国者转而欺我于是其公使傲昵于京师以陵我政府其领事强梁于口岸以抗我官长其大小商贾盘踞于租界以剥我工商其诸色教士散布于腹地以惑我子民夫彼之所以悍然不顾敢于为此者欺我不知其情伪不知其虚实也然而其情伪虚实非不予我以可知也外洋各国其政令之张弛国势之强弱民情之顺逆与其上下一心相维相系有以成风俗而御外侮者率皆以本国语言文字不惮繁琐而笔之于书彼国人人得而知之并无一毫隐匿于其间中国士大夫其泥古守旧者无论已而一二在位有志之士又苦于言语不达文字不通不能遍览其书遂不能遍知其风尚欲不受欺其也得乎虽然前车之覆车之鉴也然则欲使吾士大夫之在位者尽知其情实尽通其壅蔽因而参观互证尽得其柔操纵之所以然则译书一事非当今之急务与语云知己知彼百战百胜战胜于疆场则然战胜于庙堂亦何独不然泰西各国自有明通市以来其教士已将中国之经传纲鉴译以辣丁法英文字康熙间于巴黎斯设一汉文书馆近则各国都会不惜重赀皆设有汉文馆有能将汉文书籍以及古今稗官小说译成其本国语言者则厚廪之其使臣至中国署中皆以重金另聘汉文教习学习汉文不尽通其底蕴不止各国之求知汉文也如此而于译书一事其重且久也又如此近今上海制造局福州船政局与京师译署虽设有同文书馆罗致学生以读诸国语言文字第始事之意止求通好不专译书即有译成数种或仅为一事一艺之用未有将其政令治教之本原条贯译为成书使人人得以观其会通者其律例公法之类间有摘译或文辞艰于原书之面目尽失本来或挂一漏万割裂复重未足资为考订之助夫译之为事难矣译之将奈何其平日冥心考必先将所译者与所以译者两国之文字深嗜笃好字栉句比以考彼此文字孳生之源同异之故所有相当之实义委曲推究务其审声音之高下析其字句之繁简尽其文体之变态及其义理精深奥折之所由然夫如是则一书到手经营反复确知其意旨之所在而又摹写其神情仿佛其语气然后心悟神解振笔而书译成之文适如其所译而止而曾无毫发出入于其间夫而后能使阅者所得之益与观原文无异是则为译也已
今之译者大扺于外国之语言或稍涉其藩篱而其文字之微词奥旨与夫各国之所谓古文词者率茫然而未识其名称或仅通外国文字语言而汉文则麤陋鄙俗未窥门径使之从事译书阅者展卷未终俗恶之气触人愿呕又或转请西人之稍通华语者为之口述而旁听者乃为仿佛摹写其词中所欲达之意其未能达者则又参以己意而武断其间通洋文者不达汉文通汉文者又不达洋文亦何怪夫所译之书皆驳杂迂讹为天下识者所鄙夷而讪笑也夫中国于应译之书既未全译所译一二种又皆驳杂迂讹而欲求一精通洋语洋文兼华文而造其堂奥足当译书之任者横览中西同心寡则译书之不容少缓而译书之才之不得不及时造就也不待言矣余生也晚外患方兴内讧洊至东南沦陷考试无由于汉文之外乃肆意于辣丁文字上及希腊并英法语言辣丁乃欧洲语言文字之祖不知辣丁文字犹汉文之昧于小学而字义未能尽通故英法通儒日课辣丁古文词转译为本国之文者此也少长又复旁涉万国史事舆图政教历算度数与夫水光声电以及昆虫草木金石之学如是者五六年进读彼所谓性理格致之书又一二年而后于彼国一切书籍庶几贯穿融洽怡然理顺涣然冰释遂与汉文无异前者郭侍郎出使随往英法暇时因举曩所习者在法国考院与考其文字格致两科而幸获焉又进与考律师之选政治之选出使之选亦皆获焉曾拟将诸国政教之源流律例之同异以及教养之道制用之经古今沿革之凡货财敛散之故译为一书而为事拘牵志未得遂近复为世诟忌摈斥家居幸有暇日得以重理旧业今也倭氛不靖而外御无策无人不追悔于海禁初开之后士大夫中能有一二人深知外洋之情实而早为之变计者当不至有今日也余也蒿目时艰窃谓中国急宜创设翻绎书院爰不惜笔墨既缕陈译书之难易得失于左复将书院条目与书院章程胪陈于右倘士大夫有志世道者见而心许采择而行之则中国幸甚
一翻译书院之设专以造就绎才为主诸生之入院者拟选分两班一选已晓英文或法文年近二十而姿质在中人以上者十余名入院校其所造英法文之浅深酌量补读而日译新事数篇以为工课加读汉文如唐宋诸家之文而上及周秦汉诸子日课论说务求其词之达而理之举如是者一年即可从事翻译而行文可免壅滞艰之病弊