- 首页
- 史藏
- 纪事本末
- 通鉴纪事本末
通鉴纪事本末
元狩元年淮南王安与賔客左呉等日夜为反谋案舆地图部署兵所从入诸使者道长安来为妄言言上无男汉不治即喜即言汉廷治有男王怒以为妄言非也王召中郎伍被与谋反事被曰王安得此亡国之语乎臣见宫中生荆棘露霑衣也王怒系伍被父母囚之三月复召问之被曰昔秦为无道穷奢极虐百姓思乱者十家而六七高皇帝起于行陈之中立为天子此所谓蹈瑕间因秦之亡而动者也今大王见高皇帝得天下之易也独不观近世之呉楚乎夫呉王王四郡国富民众计定谋成举兵而西然破于大梁犇走而东身死祀絶者何诚逆天道而不知时也方今大王之兵众不能十分呉楚之一天下安寜万倍呉楚之时大王不从臣之计今见大王弃千乗之君赐絶命之书为羣臣先死于东宫也王涕泣而起王有孽子不害最长王弗爱王后太子皆不以为子兄数不害有子建材高有气常怨望太子隂使人告太子谋杀汉中尉事下廷尉治王患之欲发复问伍被曰公以为呉兴兵是邪非邪被曰非也臣闻呉王悔之甚愿王无为呉王之所悔王曰呉何知反汉将一日过成臯者四十余人今我絶成臯之口据三川之险招山东之兵举事如此左呉赵贤朱骄如皆以为什事九成公独以为有祸无福何也必如公言不可徼幸邪被曰必不得已被有愚计当今诸侯无异心百姓无怨气可伪为丞相御史请书徙郡国豪桀高赀于朔方益发甲卒急其防日又伪为诏狱书逮诸侯太子幸臣如此则民怨诸侯惧即使辩士随而説之倘可徼幸什得一乎王曰此可也虽然吾以为不至若此于是王乃作皇帝壐丞相御史大夫将军军吏中二千石及旁近郡太守都尉印汉使节欲使人伪得罪而西事大将军一日发兵即刺杀大将军且曰汉廷大臣独汲防好直谏守节死义难惑以非至如说丞相等如发蒙振落耳王欲发国中兵恐其相二千石不聼王乃与伍被谋先杀相二千石又欲令人衣求盗衣持羽檄从东方来呼曰南越兵入界欲因以发兵防廷尉逮捕淮南太子淮南王闻之与太子谋召相二千石欲杀而发兵召相相至内史中尉皆不至王念独杀相无益也即罢相王犹预计未决太子即自刭不殊伍被自诣吏告与淮南王谋反踪迹如此吏因捕太子王后围王宫尽求捕王所与谋反賔客在国中者索得反具以闻上下公卿治其党与使宗正以符节治王未至十二月淮南王安自刭杀王后荼太子迁诸所与谋反者皆族天子以伍被雅辞多引汉之美欲勿诛廷尉汤曰被首为王画反计罪不可赦乃诛被侍中庄助素与淮南王相结交私论议王厚赂遗助上薄其罪欲勿诛张汤争以为助出入禁门腹心之臣而外与诸侯交私如此不诛后不可治助竟弃市衡山王上书请废太子爽立其弟孝为太子爽闻即遣所善白嬴之长安上书言孝作輣车鍜矢与王御者奸欲以败孝防有司捕所与淮南谋反者得陈喜于衡山王子孝家吏劾孝首匿喜孝闻律先自告除其罪即先自告所与谋反者枚赫陈喜等公卿请逮捕衡山王治之王自刭死王后徐来太子爽及孝皆弃市所与谋反者皆族凡淮南衡山二狱所连引列侯二千石豪桀等死者数万人
汉通西域
汉武帝元朔三年 初匈奴降者言月氏故居敦煌祁连间为彊国匈奴冐顷攻破之老上单于杀月氏王以其头为饮器余众遁逃逺去怨匈奴无与共击之上募能通使月氏者汉中张骞以郎应募出陇西径匈奴中单于得之留骞十余岁骞得间亡乡月氏西走数十日至大宛大宛闻汉之饶财欲通不得见骞喜为发导译抵康居传致大月氏大月氏太子为王既击大夏分其城而居之地肥饶少防殊无报怨之心骞为太中大夫甘父为奉使君骞初行时百余人去十三岁唯二人得还
元狩元年 初张骞自月氏还具为天子言西域诸国风俗大宛在汉正西可万里其俗土著耕田多善马马汗血有城郭室屋如中国其东北则乌孙东则于窴于窴之西则水皆西流注西海其东水东流注盐泽盐泽潜行地下其南则河源出焉盐泽去长安可五千里匈奴右方居盐泽以东至陇西长城南接羌鬲汉道焉乌孙康居奄蔡大月氏皆行国随畜牧与匈奴同俗大夏在大宛西南与大宛同俗臣在大夏时见邛竹杖蜀布问曰安得此大夏国人曰吾贾人徃市之身毒身毒在大夏东南可数千里其俗土著与大夏同以骞度之大夏去汉万二千里居汉西南今身毒国又居大夏东南数千里有蜀物此其去蜀不逺矣今使大夏从羌中险羌人恶之少北则为匈奴所得从蜀宜径又无防天子既闻大宛及大夏安息之属皆大国多竒物土著颇与中国同业而兵弱贵汉财物其北有大月氏康居之属兵彊可以赂遗设利朝也诚得而以义属之则广地万里重九译致殊俗威徳徧于四海欣然以骞言为然元鼎二年浑邪王既降汉汉兵撃逐匈奴于幕北自盐泽以东空无匈奴西域道可通于是张骞建言乌孙王昆莫本为匈奴臣后兵稍彊不肯复朝事匈奴匈奴攻不胜而逺之今单于新困于汉而故浑邪地空无人蛮夷俗恋故地又贪汉财物今诚以此时厚币赂乌孙招以益东居故浑邪之地与汉结昆弟其势宜聼聼则是断匈奴右臂也既连乌孙自其西大夏之属皆可招来而为外臣天子以为然拜骞为中郎将将三百人马各二匹牛羊以万数赍金币帛直数千巨万多持节副使道可便遣之他旁国骞既至乌孙昆莫见骞礼节甚倨骞谕指曰乌孙能东居故地则汉遣公主为夫人结为兄弟共距匈奴匈奴不足破也乌孙自以逺汉未知其大小素服属匈奴日久且又近之其大臣皆畏匈奴不欲移徙骞留乆之不能得其要领因分遣副使使大宛康居大月氏大夏安息身毒于阗及诸旁国乌孙发译道送骞还使数十人马数十匹随骞报谢因令窥汉大小是岁骞还到拜为大行后岁余骞所遣使通大夏之属者皆颇与其人俱来于是西域始通于汉矣西域凡三十六国南北有大山中央有河东西六千余里南北千余里东则接汉玉门阳关西则限以葱岭河有两源一出葱岭一出于阗合流东注盐泽盐泽去玉门阳关三百余里自玉门阳关出西域有两道从鄯善傍南山北循河西行至莎车为南道南道西逾葱岭则出大月氏安息自车师前王庭随北山循河西行至防勒为北道北道西逾葱岭则出大宛康居奄蔡焉故皆役属匈奴匈奴西边日逐王置僮仆都尉使领西域常居焉耆危须尉犂间赋税诸国取富给焉乌孙王既不肯东还汉乃于浑邪王故地置酒泉郡稍发徙民以充实之后又分置武威郡以絶匈奴与羌通之道天子得宛汗血马爱之名曰天马使者相望于道以求之诸使外国一軰大者数百小者百余人人所赍操大放博望侯时其后益习而衰少焉汉率一岁中使多者十余少者五六軰逺者八九岁近者数岁而反六年博望侯既以通西域尊贵其吏士争上书言外国竒怪利害求使天子为其絶逺非人所乐徃听其言予节募吏民毋问从来为具备人众遣之以广其道来还不能毋侵盗币物及使失指天子为其习之辄覆按致重罪以激怒令赎复求使使端无穷而轻犯法其吏卒亦輙复盛推外国所有言大者予节言小者为副故妄言无行之徒皆争效之其使皆贫人子私县官斋物欲贱市以私其利外国亦厌汉使人人有言轻重度汉兵逺不能至而禁其食物以苦汉使汉使乏絶积怨至相攻击而楼兰车师小国当空道攻刼汉使王恢等尤甚而匈奴竒兵又时遮撃之使者争言西域皆有城邑兵弱易击于是天子遣浮沮将军公孙贺将万五千骑出九原二千余里至浮沮井而还匈河将军赵破奴将万余骑出令居数千里至匈河水而还以斥逐匈奴不使遮汉使皆不见匈奴一人乃分武威酒泉地置张掖敦煌郡徙民以实之
元封三年冬十二月上遣将军赵破奴击车师破奴与轻骑七百余先至虏楼兰王遂破车师因举兵威以困乌孙大宛之属春正月甲申封破奴为浞野侯王恢佐破奴击楼兰封恢为浩侯于是酒泉列亭障至玉门矣六年乌孙使者见汉广大归报其国其国乃益重汉匈奴闻乌孙与汉通怒欲击之又其旁大宛月氏之属皆事汉乌孙于是恐使使愿得尚汉公主为昆弟天子与羣臣议许之乌孙以千匹马聘汉女汉以江都王建女细君为公主徃妻乌孙赠送甚盛乌孙王昆莫以为右夫人匈奴亦遣女妻昆莫以为左夫人公主自治宫室居岁时一再与昆莫防置酒饮食昆莫年老言语不通公主悲愁思归天子闻而怜之间岁遣使者以帷帐锦绣给遗焉昆莫曰我老欲使其孙岑娶尚公主公主不聼上书言状天子报曰从其国俗欲与乌孙共灭胡岑娶遂妻公主昆莫死岑娶代立为昆弥是时汉使西逾葱岭抵安息安息发使以大鸟卵及黎轩善人献于汉及诸小国驩潜大益车师扞罙苏防之属皆随汉使献见天子天子大悦西国使更来更去天子毎巡狩海上悉从外国客大都多人则过之散财帛以赏赐厚具以饶给之以览示汉富厚焉大角抵出竒戯诸怪物多聚观者行赏赐酒池肉林令外国客徧观名仓库府藏之积见汉之广大倾骇之大宛左右多蒲萄可以为酒多苜蓿天马嗜之汉使采其实以来天子种之于离宫别观旁极望然西域以近匈奴常畏匈奴使待之过于汉使焉
太初元年汉使入西域者言宛有善马在贰师城匿不肯与汉使天子使壮士车令等持千金及金马以请之宛王与其羣臣谋曰汉去我逺而盐水中数败出其北有胡防出其南乏水草又且徃徃而絶邑乏食者多汉使数百人为軰来而常乏食死者过半是安能致大军乎无奈我何贰师马宛寳马也遂不肯予汉使汉使怒妄言椎金马而去宛贵人怒曰汉使至轻我遣汉使去令其东边郁成王遮攻杀汉使取其财物于是天子大怒诸尝使宛姚定汉等言宛兵弱诚以汉兵不过三千人疆弩射之可尽虏矣天子尝使浞野侯以七百骑虏楼兰王以定汉等言为然而欲侯宠姬李氏乃拜李夫人兄广利为贰师将军发属国六千骑及郡国恶少年数万人以往伐宛期至贰师城取善马故号贰师将军赵始成为军正故浩侯王恢使导军而李哆为校尉制军事
二年贰师将军之西也既过盐水当道小国各城守不肯给食攻之不能下下者得食不下者数日则去比至郁成士至者不过数千皆饥罢攻郁成郁成大破之所杀伤甚众贰师将军与李哆赵始成等计至郁成尚不能举况至其王都乎引兵而还至炖煌士不过什一二使使上书言道逺多乏食且士卒不患战而患饥人少不足以拔宛愿且罢兵益发而复徃天子闻之太怒使使遮玉门曰军有敢入者輙斩之贰师恐因留炖煌三年公卿议者皆愿罢宛军专力攻匈奴天子业出兵诛宛宛小国而不能下则大夏之属渐轻汉而宛善马絶不来乌孙轮台易苦汉使为外国笑乃案言伐宛尤不便者邓光等赦囚徒发恶少年及邉骑岁余而出炖煌者六万人负私从者不与牛十万马三万匹驴橐驼以万数赍粮兵弩甚设天下骚动转相奉伐宛五十余校尉宛城中无井汲城外流水于是遣水工徙其城下水空以宂其城益发戍甲卒十八万酒泉张掖北置居延休屠屯兵以卫酒泉而发天下吏有罪者亡命者及赘壻贾人故有市籍父母大父母有市籍者凡七科适为兵及载糒给贰师转车人徒相连属而拜习马者二人为执驱马校尉备破宛择取其善马云于是贰师后复行兵多所至小国莫不迎出食给军至轮台轮台不下攻数日屠之自此而西平行至宛城兵到者三万宛兵迎击汉兵汉兵射败之宛兵走入保其城贰师欲攻郁成城恐留行而令宛益生诈乃先至宛决其水原移之则宛固己忧困围其城攻之四十余日宛贵人谋曰王母寡匿善马杀汉使今杀王而出善马汉兵宜解即不解乃力战而死未晚也宛贵人皆以为然共杀王其外城壊虏宛贵人勇将煎靡宛大恐走入城中持王母寡头遣人使贰师约曰汉无攻我我尽出善马恣所取而给汉军食即不聼我我尽杀善马康居之救又且至至我居内康居居外与汉军战熟计之何从是时康居候视汉兵尚盛不敢进贰师闻宛城中新得汉人知穿井而其内食尚多计以为来诛首恶者母寡母寡头已至如此不许则坚守而康居汉兵罢来救宛破汉军必矣乃许宛之约宛乃出其马令汉自择之而多出食食汉军汉军取其善马数十匹中马以下牝牡三千余匹而立宛贵人之故时遇汉善者名昧蔡为宛王与盟而罢兵初贰师起炖煌西分为数军从南北道校尉王申生将千余人别至郁成郁成王击灭之数人脱亡走贰师贰师令搜粟都尉上官桀徃攻破郁成郁成王亡走康居桀追至康居康居闻汉已破宛出郁成王与桀桀令四骑士防守诣贰师上邽骑士赵弟恐失郁成王拔劒击斩其首追及贰师
四年春贰师将军来至京师贰师所过小国闻宛破皆使其子弟从入贡献见天子因为质焉军还入马千余匹后行军非乏食战死不甚多而将吏贪不爱卒侵牟之以此物故者众天子为万里而伐不録其过乃下诏封李广利为海西侯封赵弟为新畤侯以上官桀为少府军官吏为九卿者三人诸侯相郡守二千石百余人千石以下千余人奋行者官过其望以谪过行皆黜其劳士卒赐直四万钱匈奴闻贰师征大宛欲遮之贰师兵盛不敢当即遣骑因楼兰汉使后过者欲絶勿通时汉军正任文将兵屯玉门关捕得生口知状以闻上诏文便道引兵捕楼兰王将诣阙簿责王对曰小国在大国间不两属无以自安愿徙国入居汉地上直其言遣归国亦因使伺匈奴匈奴自是不甚亲信楼兰自大宛破后西域震惧汉使入西域者益得职于是自炖煌西至盐泽徃徃起亭而轮台渠犂皆有田卒数百人置使者校尉领防以给使外国者后嵗余宛贵人以为昧蔡善谀使我国遇屠乃相与杀昧蔡立母寡昆弟蝉封为宛王而遣其子入质于汉汉因使使赂赐以镇抚之蝉封与汉约嵗献天马二匹
昭帝元鳯四年 初扞罙遣太子頼丹为质于龟兹贰师击大宛还将頼丹入至京师霍光用桑羊前议以頼丹为校尉将军田轮台龟兹贵人姑翼谓其王曰頼丹本臣属吾国今佩汉印绶来迫吾国而田必为害王即杀頼丹而上书谢汉楼兰王死匈奴先闻之遣其质子安归归得立为王汉遣使诏新王令入朝王辞不至楼兰国最在东垂近汉当白龙堆乏水草常主发导负水担粮送迎汉使又数为吏卒所防惩艾不便与汉通后复为匈奴反间数遮杀汉使其弟尉屠耆降汉具言状骏马监北地傅介子使大宛诏因令责楼兰龟兹介子至楼兰龟兹责其王皆谢服介子从大宛还到龟兹防匈奴使从乌孙还在龟兹介子因率其史士共诛斩匈奴使者还奏事诏拜介子为中郎迁平乐监介子谓大将军霍光曰楼兰龟兹数反覆而不诛无所惩艾介子过龟兹时其王近就人易得也愿徃刺之以威示诸国大将军曰龟兹道逺且騐之于楼兰于是白遣之介子与士卒俱赍金币扬言以赐外国为名至楼兰楼兰王意不亲介子介子阳引去至其西界使译谓曰汉使者持黄金锦绣行赐诸国王不来受我去之西国矣即出金币以示译译还报王王贪汉物来见使者介子与坐饮陈物示之饮酒皆醉介子谓王曰天子使我私报王王起随介子入帐中屏语壮士二人从后刺之刃交匈立死其贵人左右皆散走介子告谕以王负汉罪天子遣我诛王当更立王弟尉屠耆在汉者汉兵方至毋敢动自令灭国矣介子遂斩王安归首驰传诣阙县首北阙下乃立尉屠耆为王更名其国为鄯善为刻印章赐以宫女为夫人备车骑辎重丞相率百官送至横门外祖而遣之王自请天子曰身在汉乆今归单弱而前王有子在恐为所杀国中有伊循城其城肥美愿汉遣一将屯田积谷令臣得依其威重于是汉遣司马一人吏士四十人由伊循以填抚之秋七月乙巳封范明友为平陵侯傅介子为义阳侯